Der Klassiker unter den technischen Wörterbüchern in der Ausgabe Spanisch-Englisch als Buch: 214.000 Einträge aus allen Bereichen der Technik.
Der „Ernst“, seit Jahrzehnten als Standardwerk in den Sprachkombinationen Deutsch mit Englisch, Französisch, Spanisch und Portugiesisch bewährt, liegt auch in der Version Spanisch-Englisch (Band 11) vor:
214.000 Termini, XIII, 1.373 Seiten, 1. Auflage 2007
Der „Ernst“ bietet eine fachlich fundierte Auswahl von Termini der Grundlagenwissenschaften (wie Mathematik, Physik, Chemie) sowie aller wichtigen Industriezweige, ihrer Rohstoffe, Verfahren und Produkte (unter anderen Bergbau, Hüttenindustrie, Maschinenbau, Energie- und Elektrotechnik, Elektronik, Informationstechnik, Bau- und Verkehrswesen, Textil-, Glas-, Kunststoff-, Paper-, Druckindustrie).
Bei der lexikographischen Gestaltung des Werkes wurde versucht, jeden Terminus so präzise wie möglich durch Fachzuordnungen, kurze erläuternde Hinweise und Synonyme inhaltlich einzuordnen.